躲猫猫!Wiki

躲猫猫!Wiki是为大家浏览和编辑《躲猫猫!》相关内容条目的Wiki社区,并不是创作园地,更不是同人社团。

了解更多

躲猫猫!Wiki
Advertisement
躲猫猫!Wiki

咕噜咕噜咣噹!》(日语:ぐるぐるどっか~ん!)是日本NHK儿童节目《躲猫猫!》中的体操歌,由长岛雄一原风佳(2007年后为空闲琴美)演唱。

简介

佳佳示范的舞蹈步骤和歌词

《躲猫猫!》中的第二代体操歌,使用日期为2003年4月7日 - 2011年3月25日。

该体操中,咕噜咕噜的手势是左右手上下转动。《躲猫猫!》在越南播出时,被当地观众称《咕噜咕噜咣噹!》体操为“转动手臂”(越南语:Xoay vòng tay搓𥿺𢬣[1]

优优宝贝版本中,该歌曲名为《咕噜咕噜》,而片中配音称其歌名为《咕噜咕噜转[2]。优优宝贝常常把这首体操歌的某些部分因时间关系删减或重复,将“跑啊跑啊”到“转呀转呀转呀”的这段删除,“这是我们咕噜咕噜,那是我们咕噜咕噜,咕噜咕噜……咣当!”一段重复一遍。

2006年3月,日本讲谈社出版了同名绘本(ISBN 9784061770959)。同年,日本演员铃木福在2岁时和佳佳、汪汪一起做体操。

2021年10月5日,小春25周年特辑中和佳佳隔空对跳了《咕噜咕噜咣当!》体操。

歌词

原版

ぐるぐる〜どっか〜ん!
ぐるぐるぐるぐるどっか〜ん!
うれしくなっちゃうなーっあっ
ぐるぐるぐるぐる ぐるぐるぐるぐる
たのしくなっちゃうなーっあっ
ぐるぐるぐるぐる ぐるぐるぐるぐる
ぐるぐるぐるぐるどっか〜ん!

おしりとおしりが
あらあらごめんね ゴッツンツン
ゴッツンツン ゴッツンツン
ほらほらぶつかる ゴッツンツン
ゴッツンツン ゴッツンツン
ゴッツンツン ゴッツンツン

パンツあげて
ギュッギュッギュッ ギュッギュッギュッ
おへそしまって
ギュッギュッギュッ ギュッギュッギュッ
おぼうしオッケー! おすましオッケー!
オーットトットットッ…ト〜!

ぐいーん ぐいーん
ぐいーん ぐいーん (それーっ!)
はしれ はしれ はしれ はしれ はしれ
ぐいーん ぐいーん
ぐいーん ぐいーん (もっとー!)
まわれ まわれ まわれ まわれ まわれ
ぐいーん ぐいーん ぐいーん

ぐるぐるぐるぐるどっか〜ん!
うれしくなっちゃうなーっあっ
ぐるぐるぐるぐる ぐるぐるぐるぐる
たのしくなっちゃうなーっあっ
ぐるぐるぐるぐる ぐるぐるぐるぐる

あっちむいてぐーるぐる
こっちむいてぐーるぐる
ぐるぐるぐるぐる…
どっか〜ん!

优优宝贝版

以下歌词使用的是优优宝贝的翻译版本,和播出的版本略有修改。

咕噜咕噜~咣当!
咕噜咕噜咕噜咕噜咣当!
高高兴兴做体操
咕噜咕噜咕噜咕噜 咕噜咕噜咕噜咕噜
快快乐乐做体操
咕噜咕噜咕噜咕噜 咕噜咕噜咕噜咕噜
咕噜咕噜咕噜咕噜咣当!
(快快扭扭)[3]
爬呀爬呀 爬呀爬呀
爬的真快呀 滴溜溜地转
滴溜溜转 滴溜溜转
爬的真快呀 滴溜溜地转
滴溜溜转 滴溜溜转
滴溜溜转 滴溜溜转[4]

提上小裤子
啾啾啾 啾啾啾
盖上小肚脐儿
啾啾啾 啾啾啾
帽子戴好了吧 不会掉下来吧
哦哆哆哆哆哆……哆!

跑呀 跑呀
跑呀 跑呀
你追我呀 我追你呀 你追我呀 我追你呀
转呀 转呀
转呀 转呀
你也转呀 我也转呀 你也转呀 我也转呀
转呀 转呀 转呀

咕噜咕噜咕噜咕噜咣当!
高高兴兴做体操
咕噜咕噜咕噜咕噜 咕噜咕噜咕噜咕噜
快快乐乐做体操
咕噜咕噜咕噜咕噜 咕噜咕噜咕噜咕噜

这是我们咕噜咕噜
那是我们咕噜咕噜
咕噜咕噜咕噜咕噜……
咣当!

体操服

同台跳此体操的小朋友会穿上有翅膀的衣服,有点类似水果;在小琴时期也是有翅膀的,稍微改造了一下衣服变成了镭射色的翅膀。许稼惟将此体操服取名为飞飞宝宝[原創研究?]

其他相关

2005年,NHK发行了一款音乐地毯,规格100×70cm,属于一起玩游戏盒子的赠品之一。上面的图案分别是吹喇叭的佳佳、打鼓的汪汪和摇手铃的乌糖,按下他们的喇叭、鼓和手铃就会发出相应的声音。如果按了左上角的音符按钮,则会播放《咕噜咕噜咣当!》的全曲,但音质没有那么好。

2004年至2007年间,该歌曲自大热以来日本的一些小孩不分男女都穿上当时小姐姐的同款服装(人称“佳佳服”)。[5][6]

注释与外部链接

  1. Trò chuyện với Chú chó trắng
  2. 《和宝宝在一起》的命运
  3. 优优宝贝版本里多出的一句。日语原版中的“快快扭扭”有可能是佳佳说的台词“はいはいだよー”。
  4. 在优优宝贝版本中没有后面这两句。
  5. ふうかだよ~♪ | 明日もがんばろう!![失效連結]
  6. 10.30 原宿&阿佐ヶ谷ハロウィン: スタッフ よしコレラの日記
Advertisement